Translation of "because i want" in Italian


How to use "because i want" in sentences:

Because I want you to be happy.
Sei felice? Perche' voglio che tu lo sia.
Because I want to go faster, and you're the only one who can teach me.
Perché voglio andare più veloce e tu sei l'unico che può insegnarmelo.
And that really resonated with me, because I want to tell you a little story about being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here.
E tutto questo mi suonava familiare, perché voglio raccontarvi una breve storia sull'essere un impostore e sentire di non dover essere qui.
Because I want to be with you.
Perche'? - Perche' voglio stare con te.
Because I want you to stop.
Perché voglio che tu la smetta.
I'm here because I want to be.
a meno che non sia costretto.
Because I want you to believe in me.
Perche' voglio che tu creda in me.
I'm telling you this because I want some kind of protection or amnesty.
Ve lo dico perché voglio una sorta di protezione o di amnistia.
I choose to be here because I want my son to be born in a new, clean Spain.
Sono qui perché voglio che mio figlio nasca in una Spagna civile.
Because I want to stay here with you.
Perché voglio stare qui... Con te.
You want him because I want him.
Lo vuoi solo perchè lo voglio io.
Because I want you to understand me.
Perche' voglio che tu mi capisca.
Because I want all the time we got.
Perche' voglio usare tutto il tempo che abbiamo.
Because I want to be his friend, and I am.
Tu piaci a Graham. Perche' voglio essere sua amica e lo sono.
Because I want to spend every second of the rest of my life with you.
Perché voglio passare... ogni secondo del resto della mia vita con te.
Because I want my mystery man to know I know the truth.
Perché il mio uomo misterioso sappia che so la verità.
I just want to let you know I'm going because I want to and not because you told me to.
Ti voglio fare presente una cosa,...vado perché mi va....Non perché me lo dici tu.
I came back to the boat because I want to go home.
Sono tornato perche' volevo andare a casa.
Because I want you to understand that I am trying to deal with it.
Perché voglio che tu capisca che sto cercando di accettarlo.
Because I want to see it for myself.
Perche' voglio vederlo con i miei occhi.
Because I want you to help me kill Enzo.
Perché voglio che tu mi aiuti ad uccidere Enzo.
Because I want to save all of us.
Perché io voglio salvare tutti noi.
I said that because I want you and Little Sam to be safe.
L'avevo detto perché volevo che tu e il piccolo Sam foste al sicuro.
Because I want to remember what you say right now.
Perchè voglio ricordarmi quello che dici ora.
Just remember something, I'm here because I want to be here!
Ricorda soltanto una cosa, io sono qui perche' voglio esserci!
And we'll have to work at this every day, but I want to do that because I want you.
E dovremo lavorarci ogni giorno, ma io voglio farlo, perché voglio te.
Because I want you and your wolf with us when we ride out beyond the Wall tomorrow.
Perche' voglio te e quel tuo lupo al nostro fianco, domani, quando andremo oltre la Barriera.
So, I brought this over, because I want to watch you watch the end of this movie.
Allora... ho portato questo, perché voglio vederti mentre guardi la fine di questo film.
Rather, it's because I want something that has a specific history.
Ma è perché voglio qualcosa che abbia alle spalle una storia specifica.
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
WK: L'ho fatto con quattro pale perché volevo aumentare la potenza.
And they have a fight and an argument because -- "I want grapes." "I want eneb. "I want angur." -- not knowing that the word that they're using refers to the same reality in different languages.
E cominciano a discutere e litigare - Io voglio l'uva, io voglio l'eneb, io voglio l'angour, non sapendo che stanno chiedendo la stessa cosa usando lingue diverse.
6.5790319442749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?